Перевод: с английского на датский

с датского на английский

af lig

  • 1 body [dead body, corpse]

    lig {n}

    English-Danish mini dictionary > body [dead body, corpse]

  • 2 corpse

    lig {n}

    English-Danish mini dictionary > corpse

  • 3 equal

    lig

    English-Danish mini dictionary > equal

  • 4 equal to

    lig med

    English-Danish mini dictionary > equal to

  • 5 alike

    1. adjective
    (like one another; similar: Twins are often very alike.) lig (hinanden), ens
    2. adverb
    (in the same way: He treated all his children alike.) ens, på samme måde
    * * *
    1. adjective
    (like one another; similar: Twins are often very alike.) lig (hinanden), ens
    2. adverb
    (in the same way: He treated all his children alike.) ens, på samme måde

    English-Danish dictionary > alike

  • 6 body

    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) krop; legeme
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) lig
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) hoveddel
    4) (a mass: a huge body of evidence.) masse
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gruppe; forsamling
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) i sin helhed; korporligt
    - body language
    - bodywork
    * * *
    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) krop; legeme
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) lig
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) hoveddel
    4) (a mass: a huge body of evidence.) masse
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gruppe; forsamling
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) i sin helhed; korporligt
    - body language
    - bodywork

    English-Danish dictionary > body

  • 7 corpse

    [ko:ps]
    (a dead body, especially of a human being: Don't move the corpse before you send for the police.) lig
    * * *
    [ko:ps]
    (a dead body, especially of a human being: Don't move the corpse before you send for the police.) lig

    English-Danish dictionary > corpse

  • 8 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) ens; lige; lige-
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) ligemand; jævnbyrdig
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) være lig med; udligne
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to
    * * *
    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) ens; lige; lige-
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) ligemand; jævnbyrdig
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) være lig med; udligne
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Danish dictionary > equal

  • 9 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 10 at-the-money option

    En option, hvor den faktiske markedskurs er lig optionens exercise price. Se også out-of-the-money option og in-the-money option.

    Anglo-danske finansiel ordbog > at-the-money option

  • 11 English auction

    Engelsk auktion, dvs. prisfastsættelsesprincip ved en auktion, hvor alle bud, der er lig med eller over den pris, til hvilken den sidste enhed af det pågældende parti kan afsættes, accepteres og afregnes i overensstemmelse med buddet. Se også Dutch auction.

    Anglo-danske finansiel ordbog > English auction

  • 12 Fisher’s Effect

    Fisher’s Effect er navnet på en ligevægtsteori, udarbejdet af den amerikanske økonom Fisher, der antager, at den nominelle rentesats for en given pengefordring er lig med summen af realrenten og den forventede inflationsrate.

    Anglo-danske finansiel ordbog > Fisher’s Effect

  • 13 internal rate of return

    Intern rente eller effektiv rente. Den kalkulationsrente, hvor nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm er lig med det investerede beløb. Forkortes IRR.

    Anglo-danske finansiel ordbog > internal rate of return

  • 14 intrinsic value

    Indre værdi af en option. Værdien af en option, såfremt den indløses på det pågældende tidspunkt. Den indre værdi er lig differencen mellem exercise price og den aktuelle kurs på det underliggende aktiv.

    Anglo-danske finansiel ordbog > intrinsic value

  • 15 yield

    Effektiv rente (intern rente). Den rente der sikrer, at nutidsværdien af en investerings (f.eks. en obligations) cash flow er lig med investeringens pris (obligationens kurs). Se internal rate of return.

    Anglo-danske finansiel ordbog > yield

  • 16 at-the-money option

    En option, hvor den faktiske markedskurs er lig optionens exercise price. Se også out-of-the-money option og in-the-money option.

    English-Danish financial dictionary > at-the-money option

  • 17 English auction

    Engelsk auktion, dvs. prisfastsættelsesprincip ved en auktion, hvor alle bud, der er lig med eller over den pris, til hvilken den sidste enhed af det pågældende parti kan afsættes, accepteres og afregnes i overensstemmelse med buddet. Se også Dutch auction.

    English-Danish financial dictionary > English auction

  • 18 Fisher’s Effect

    Fisher’s Effect er navnet på en ligevægtsteori, udarbejdet af den amerikanske økonom Fisher, der antager, at den nominelle rentesats for en given pengefordring er lig med summen af realrenten og den forventede inflationsrate.

    English-Danish financial dictionary > Fisher’s Effect

  • 19 internal rate of return

    Intern rente eller effektiv rente. Den kalkulationsrente, hvor nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm er lig med det investerede beløb. Forkortes IRR.

    English-Danish financial dictionary > internal rate of return

  • 20 intrinsic value

    Indre værdi af en option. Værdien af en option, såfremt den indløses på det pågældende tidspunkt. Den indre værdi er lig differencen mellem exercise price og den aktuelle kurs på det underliggende aktiv.

    English-Danish financial dictionary > intrinsic value

См. также в других словарях:

  • Lig TV — Logo de Lig TV Création 4 Septembre 2000 Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • lig galiai — lig gãliai adv. Užp, Švnč, Dglš, Ut ligi galo: Atkelk vartus lig galiai LTR(Slk). Neišvežk visų mėšlų lig gãliai Trgn. Visos durys lig gãliai (atviros) Ds. Pilna pirkia dūmų, atadaryk duris lig gãliai Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiolaik — adv. žr. lig šiol: Toji tiesa lig šiolaik trūnijusi rankraštyje LTII223. Lig šiolaik da nesuprato svarbumo argumentų V.Kudir …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiolek — lig šiõlek adv. Lnkv žr. lig šiol: Tamsta nuo mažų dienų lig šiolek buvai didelė[je] laiksvė[je], o aš vis vargau BM167. Da lig šiõlek tebeserga Krs …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig kakliai — lig kãkliai adv. užtektinai: Privalgiau lig kãkliai Ktk. Atsišokau lig kãkliai Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiol — lig šiõl adv. lig šio laiko: Lig šiol dar jis negrįžo Ėr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lig — (l[i^]g), v. i. [See {Lie} to be prostrate.] To recline; to lie still. [Obs. or Scot.] Chaucer. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lígþracu — lígþracu2 f ( e/ a) fiery onset, violence of flames [dat sing lígþracuþræce] …   Old to modern English dictionary

  • lig kaklių — lig kãklių adv. iki kaklo, daug: Pripylė pilną, lig kãklių Ėr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig vakariai — lig vãkariai adv. iki vakaro: Tokiu pavalgiu lig vãkariai neišbūsi Trgn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig viršiai — lig vir̃šiai adv. iki viršaus: Lig vir̃šiai namo jau pastatyta Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»